Despite being adept in both Arabic and Persian Ismail Hakki Bursevi wrote all thousands of his poems in Turkish. He is a master poet, who aims at prospering Turkish. If this were not the case, we wouldn’t be able to notice that his poetry is as plain as Yûnus’s poems and as excited and exuberant as of Mısrî’s and admire by his genius in poetry. Although he has written more than one hundred works in many subjects, it is his Turkish poems that open the gates of his heart for us; that makes us feel his sincerity and makes us love him more. According to Hakkî, poetry’s concern should be curing rather than grace and freshness. Each couplet should determine our worldview, which should shape our lifestyle. In line with this principle, Hakkî has found the language of poetry in Turkish to express this thought and emotion in the most beautiful way, and presented it to us in perfect patterns of poetry. He found naturalness, simplicity and effortlessness in narrative richness of daily language, yet he did not skimp on his impressive style.