Yeni
53,20 TL
150 TL ve üzeri siparişlerinizde kargo bedava!

Anlamın İlk İzleri

“Kur’ân’ın dili Arapçadır.”
Bu meşhur önermenin yanlış olduğu söylenemez; bununla birlikte doğru olması da ancak durağan bir hakikate mutabık olmasıyla mümkündür. Halbuki dil, sürekli olarak değişime uğramakta; zamana ve mekâna göre farklılık göstermektedir. O halde bu önermeye karşılık zihinlerde belirmesi gereken soru şudur: “Hangi Arapça?”
Bilindiği üzere Kur’ân’ın ilk muhatapları, on dört asır önce Mekke ve Medine civarında yaşayan insanlardır. Dolayısıyla Kur’ân’ın doğru anlaşılması, bu insanların konuştuğu dile ulaşılmasına bağlıdır. Ancak ne yazık ki bu dile dair nüzul dönemi kaynaklı veriler son derece sınırlıdır. Bu durumda dildeki değişimden asgari düzeyde etkilenmek için nüzul dönemine en yakın verilere ulaşmak gerekmektedir.
Bu minvalde nüzul dönemine yakın olan bir dil verisinin uzak olan verilere göre daha değerli olduğu tezini ileri süren bu eser, Kur’ân’ın anlamının ilk ve en eski izlerine hangi kaynaklardan ulaşılacağını tespit ederek bu kaynakların nasıl kullanılacağına ve verilerin nasıl değerlendirilmesi gerektiğine dair bir metot önerisinde bulunmaktadır.



Eser Alt Başlığı: Tefsirde Erken Dönem Dil Verilerinin Kronolojik Değeri



İlk Basım Tarihi: 01.06.2022



Baskı Sayısı: 1



Türü: İnceleme/Araştırma



Sayfa Sayısı: 272



Boyut: 13.5x21 cm



ISBN: 978-625-8094-93-0



Yayınevi: Ketebe



Yayın No: 725
53,20 TL
150 TL ve üzeri siparişlerinizde kargo bedava!



Eser Alt Başlığı: Tefsirde Erken Dönem Dil Verilerinin Kronolojik Değeri



İlk Basım Tarihi: 01.06.2022



Baskı Sayısı: 1



Türü: İnceleme/Araştırma



Sayfa Sayısı: 272



Boyut: 13.5x21 cm



ISBN: 978-625-8094-93-0



Yayınevi: Ketebe



Yayın No: 725
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.